Home Impressum Kontakt Deutsch Français


Avenches IENA: 30 juillet

Feu d’artifice avant l’heure en terre broyarde
Deux jours avant la célébration de la fête nationale, l’hippodrome d’Avenches s’est paré de ses plus beaux atours pour accueillir, vendredi, une superbe manifestation internationale mélangeant courses PMH et PMU. Plus belle épreuve de la saison de galop broyarde, le Grand Prix du cru tient la vedette, d’autant plus que son standing a été rehaussé depuis qu’il a intégré, en 2008, le Défi du Galop, un challenge conçu en France et qui déborde désormais dans les pays limitrophes. Inséré dans l’affiche PMU du jour, avec une autre course plate richement dotée et trois tournois attelés de haut niveau, c’est l’un des principaux événements de l’année. Quant au programme PMH, qui ouvrira les feux à 16 heures pour les éteindre cinq tours d’horloge plus tard, il est riche de six compétitions dont le Grand Prix des 3 Ans et celui des Indigènes constituent les points d’orgue.

Un Défi du Galop international
Dix pur-sang en provenance d’Allemagne, de France, de Hongrie et bien évidemment de Suisse se sont donné rendez-vous à l’occasion de la 7e étape du Défi du Galop. Dauphin d’Agent Secret dans la 6e manche courue mercredi dernier à Vichy, le tenant du titre Pont des Arts ne sera malheureusement pas de la partie. Le protégé des époux Kräuliger sera suppléé par son compagnon d’écurie Ziking, brillant lauréat ce printemps du Grand Prix de Marseille-Vivaux après un accessit d’honneur dans celui de Saint-Moritz. Monté une fois encore par le jockey français Frédéric Spanu, ce sera l’un des deux atouts majeurs du clan suisse avec Mascarpone, auteur d’un joli coup de trois printanier et que pilotera Mathias Sautjeau. Les «Raveneau» Maintop et Mopsos, ainsi que La Bamba et Wassiljew complètent la délégation rouge à croix blanche.
La tâche des locaux ne sera toutefois pas simple face à des visiteurs aux dents longues. Récent vainqueur à Vichy, le tricolore Representing se déplace avec de solides ambitions d’après les dires de sa propriétaire et cavalière Anne-Sophie Paccault. Avec Earlsalsa, qui reste sur une probante 2e place à Milan, et Zadounévées, invaincu en deux sorties cette saison sur cette piste, l’Allemagne est également fort bien représentée. Quant à la valeureuse hongroise Letty, c’est un peu l’inconnue de la course. Seule 3 ans en lice, la partenaire de David Breux en sera déjà à sa troisième incursion helvétique de l’année. La première, en mai, s’était soldée par deux accessits d’honneur en quatre jours, dont un dans les 1000 Guinées courues sur cette piste. Revenue terminer derrière le français Brigantin dans le Derby de Frauenfeld, elle tente cette fois sa chance face à ses aînés. Second rendez-vous PMU réservé aux galopeurs, le Trophée des 2 Ans – BBAG Auktionsrennen ne devrait pas échapper à l’un des cinq sujets entraînés outre-Rhin.

Junior du Rib est toujours d’attaque
Les trotteurs feront aussi le spectacle, surtout dans le Grand Prix d’Eté. Tenant du titre, le glorieux vétéran Junior du Rib cherchera à préserver son bien malgré la présence de Krysos Speed, qui vient d’inquiéter Napoléon de Bussy, le grand absent du jour, dans le Prix de Vitesse. Ninja de la Ferme et Onic Dream se tiendront en embuscade avec le nouveau venu Prince du Chevrel. S’adressant aux 4 ans, le Derby du Trotteur Français est loin d’être joué d’avance même si Simba des Etoiles et Shamrock détiennent les meilleures références. Enfin le Grand Prix de Divonne-les-Bains, support du multi, pourrait bien permettre à l’excellent indigène Qudéko d’Eté de fêter un nouveau succès. Mais les Nectar de Médoc, Origan de Vrie, Quincy du Martza ou Orélius Gentil ne le laisseront certainement pas agir à sa guise.

Back

 

Championnat du monde vétéran de lutte libre
Domdidier, 30-31 juillet et 1er août 2010

 

Après Toronto en 1993, Sofia en 1995, Bucarest en 1999, Budapest en 2003, Téhéran en 2005, Istanbul en 2007 ou encore Ankara en 2009, le village de Domdidier, dans la Broye fribourgeoise, s’apprête à accueillir le 19e championnat du monde vétéran de lutte libre. La manifestation, qui affiche un budget de 400’00 francs, aura lieu les 30, 31 juillet et 1er août 2010.

Organiser un championnat du monde vétérans de lutte libre à Domdidier, dans le canton de Fribourg en Suisse, relève du défi. Avec ses 2600 habitants, le chef-lieu de la Basse-Broye accueillera les 30, 31 juillet et 1er août 2010 quelque 300 lutteurs issus de 30 pays du monde entier. Organisée par l’Association cantonale de lutte (ACLA) et le Club Olympique de Domdidier (COD), en collaboration avec la Fédération suisse de lutte (FSLA) et la Fédération international de lutte (FILA), la manifestation se déroulera au centre sportif de Domdidier.

Présidé par Jean-Daniel Gachoud et épaulé par quelque 160 bénévoles, le comité d’organisation (CO) est prêt à recevoir non seulement les 300 maîtres vétérans du monde entier, mais également les arbitres internationaux, les coachs et les accompagnants. Les athlètes et leur staff logeront à Fribourg et Lully, les arbitres à Payerne. En tout, quelque 150 chambres ont été réservées. «Tout est parti d’une discussion avec Charly Chuard, Christian Jordan et Paul-André Jordan lors de notre participation aux championnats du monde des vétérans à Riga en 2006», explique Jean-Daniel Gachoud. Le projet a été présenté en 2007 lors de l’assemblée annuelle du COD, qui a accepté de se lancer dans l’aventure. Fort de son expérience des championnats d’Europe des actifs qu’il avait mis sur pied à Fribourg en 1995, le club a constitué un comité d’organisation ad hoc. Ce dernier est structuré en une dizaine de commissions. Le conseiller d’Etat fribourgeois Pascal Corminboeuf, qui est domicilié à Domdidier, a été nommé président d’honneur du CO.

Trois jours de compétition et de fête
Les délégations arriveront à Domdidier mercredi 29 juillet. Jeudi soir est programmée une grande nuit de la lutte avec apéro, cérémonie des awards réunissant tous les lutteurs qui ont participé aux Jeux olympiques, présence des anciennes gloires helvétiques, fondue géante, musique et restauration. Les tours éliminatoires débuteront vendredi 30 juillet, journée qui sera marquée par la cérémonie d’ouverture et les premières finales. En fonction de leur poids, les lutteurs seront répartis en cinq catégories: A (35-40 ans), B (41-45 ans), C (46-50 ans), D (51-55 ans) et E (plus de 56 ans). Des concerts, ainsi que diverses animations musicales sont prévus pour les soirées de vendredi et samedi. Un grand banquet servi sous cantine marquera la clôture de la partie sportive dimanche 1er août à 20h. Agrémentées de la traditionnelle allocution de la fête nationale, les festivités du 1er août se dérouleront autour d’un cortège sur le thème de la voiture, de la 2CV à la Ferrari. Les sociétés locales du village accompagneront les autorités communales, ainsi que les délégations et leurs drapeaux. A 23h, les sportifs et la population se réuniront sur la place du village pour assister à un grand feu d’artifice.

Quelques mots sur Domdidier…
Bénéficiant d’une situation géographique idéale, Domdidier est situé à proximité de l’échangeur autoroutier d’Avenches, entre Berne et Lausanne, et à 15 minutes en voiture de Fribourg. Avec une économie diversifiée qui offre quelque 1800 emplois et plus de 150 places d’apprentissage, le village fait office de pôle économique régional.

www.lutte-domdidier.ch

Back

 

« Cet été, je pars en camp scout ! »
Durant les vacances scolaires, près de 1000 scouts du canton de Fribourg partent à l’aventure
pour une ou deux semaines parmi l’un des 37 camps. De quoi clôturer en beauté le trajet
parcouru durant toute l’année.
Le moment fort de l’année…
…est vécu lors du camp d’été. En effet, c’est à ce moment-là que les responsables peuvent atteindre
au mieux le but éducatif. Sans le savoir, ces centaines d’enfants et de jeunes découvriront la vie en
communauté et ses règles, l’entraide et le partage. Pour beaucoup, il s’agit du premier pas en dehors
de la maison et le simple fait de changer ses chaussettes chaque matin peut paraître bien compliqué.
Pour les plus grands, il s’agira de participer activement aux constructions de la cuisine, des latrines et
des douches. Ces quelques jours permettent parfois de réaliser des activités différentes du reste de
l’année : sortie à la piscine, au lac, marche d’un ou deux jours,…
Dispersés dans toute la Suisse…
…les scouts auront la possibilité de découvrir d’autres régions et cultures de notre pays, que ce soit
dans le Tessin ou le Jura. Certains feront même un détour jusqu’en France. Pour tous, c'est la
certitude d'apprendre à connaître d'autres paysages.
Des responsables qualifiés…
…encadreront ces nombreux scouts. Dans ce but-là, les Scouts fribourgeois, sous le mandat de
Jeunesse+Sport, offrent des cours de formation englobant une palette de connaissances et de savoirfaire
aux responsables. On y aborde notamment l’aspect éducatif du mouvement scout, les besoins
des enfants en fonction de leurs âges et leurs capacités, la gestion d’une équipe de responsables, la
gestion de conflits, les aspects de sécurité ; le tout dans une atmosphère d’échanges et dans un
cadre ludique.
Une année réjouissante…
…est en passe de se terminer tant du point de vue des effectifs que des activités. Un bilan provisoire
vient d’en être tiré lors de la rencontre entre la responsable du canton et les responsables des
15 groupes cantonaux. L’année 2010-2011 recommencera sur les chapeaux de roue grâce à la
participation de plusieurs équipes du canton à l’action 72 heures, du 9 au 12 septembre prochain.
Pour plus d’informations
Sandrine Déforel, membre de l’équipe RP, rp@scoutsfribourgeois.ch, 079 586 86 62
Nicolas Frein, président, president@scoutsfribourgeois.ch, 076 392 12 05

Back

Interdiction de l’utilisation de lanternes volantes dans tous les districts
Depuis quelque temps, à l’occasion de mariages ou d’autres fêtes, on a repris dans nos régions une
coutume qui avait court dans d’autres pays, en particulier en Asie, celle du lâché de lanternes ou
ballons célestes volants, qui ont un effet tout à fait charmant, en particulier dans la nuit. Par contre,
portés par une bougie ou une grosse allumette, ces engins incontrôlés quant ils ont quitté le sol sont
extrêmement dangereux, car ils peuvent bouter le feu n’importe où, sans prévenir. Cela est
particulièrement dangereux en période de sécheresse, mais pas seulement. C’est pourquoi les
Préfets du canton de Fribourg ont décidé d’en interdire purement et simplement l’usage dès ce jour
sur l’ensemble de leur territoire.

Back

Interdiction des feux dans les forêts du canton de Fribourg
En raison de la sécheresse et des intenses chaleurs depuis plusieurs semaines, le danger d'incendie
de forêt est particulièrement grand. C'est pourquoi,
Tous les feux ou barbecues sont interdits dans les forêts du canton de Fribourg.
Cette mesure s'appuie sur l’art. 32 de la loi du 2 mars 1999 sur les forêts et la protection contre les
catastrophes naturelles (LFCN). L'interdiction s'applique aussi à la lutte phytosanitaire contre le
bostryche typographe.
Elle demeure en vigueur jusqu’à nouvel avis, à savoir jusqu'à ce qu'il y ait eu au minimum trois
jours consécutifs de pluie avec une pluviométrie totale d’au moins 50 mm.

Back

Plus de candidat-e-s et plus de réussites aux examens de fin d’apprentissage !

La session d’examen 2010 s’est achevée à la satisfaction des partenaires de la formation
professionnelle. Plus de 2300 titres ont été distribués durant les quatre cérémonies qui se sont
déroulées le 9 juillet à la halle des fêtes de Saint-Léonard. Pour la première fois en Suisse, une
classe de maturité professionnelle commerciale bilingue - français-allemand - en emploi termine
son cursus de deux ans – une offre exclusive du canton de Fribourg.
14 prix spéciaux ont été décernés aux candidats et candidates qui ont brillé de manière particulière.
Les lauréat-e-s ayant obtenu le meilleur résultat dans leur profession ont été récompensés par 120
prix.
L’apprentissage de 2 ans trouve progressivement sa place avec 111 attestations fédérales
professionnelles décernées, soit 45 de plus qu’en 2009. Le taux de réussite pour cette formation est
de 92,5 % (9 échecs). Pour les apprentissages de 3 et 4 ans ce sont 1828 certificats fédéraux de
capacité qui ont été remis, soit un accroissement de 19 en comparaison avec 2009. Pour cette
catégorie, le taux de réussite est de 90,2%, soit une augmentation de 0,7% par rapport à 2009. A
noter que l’intégration des apprenti-e-s concepteurs/trices en multimédia, à l’école des métiers
depuis 2009, présente un taux de réussite de 89 % (70 % en 2009).
Pour les apprentissages de 2 à 4 années, le taux d’échecs est en diminution de 6,2% par
rapport à 2009.
S’agissant des certificats fédéraux de maturités professionnelles, 390 ont été décernés, soit une
augmentation de 33 (9,2%) par rapport à l’année passée. Après une relative stabilité depuis 2006
avec un taux de réussite moyen de 89,5 %, les réussites sont, avec 87,3 %, en légère baisse cette
année.
La formation pratique a permis à 13 apprentis de recevoir une attestation cantonale. Pour la
formation élémentaire, 47 candidats ont décroché une attestation fédérale, soit 6 de moins qu’en
2009.
Les quatre manifestations ont réuni en tout quelque 6000 personnes. De nombreux représentants de
l’Etat et de l’économie y ont pris part, en reconnaissance de l’excellent travail accompli par la nouvelle relève, de l’engagement des formatrices et formateurs des entreprises, des écoles
professionnelles, des cours interentreprises, des autres partenaires et des parents.
Le Conseiller d’Etat Beat Vonlanthen, Président du gouvernement fribourgeois et Directeur de
l’économie et de l’emploi, ainsi que Fritz Winkelmann, Chef du Service de la formation
professionnelle, ont souligné l’importance d’un titre reconnu au niveau fédéral comme véritable
tremplin pour entrer dans la vie active. Un accent particulier a été mis sur la transition de la
formation à la vie active - qui est devenu un processus long et incertain – et quant à la formation
tout au long de la vie. En effet, dans le contexte économique actuel, une formation complémentaire
représente une véritable opportunité de progresser dans la vie professionnelle.

Back

Changement de Direction aux TPF planifié à mi 2011

Claude Barraz, Directeur des Transports publics fribourgeois, cessera son activité à fin juin 2011. Depuis janvier 1997, il était à la tête de la Compagnie des Chemins de fer fribourgeois (GFM) et de la Société des transports en commun de Fribourg (TF), puis Directeur des Transports publics fribourgeois dès le 1er janvier 2000. D'entente avec le Conseil d'administration, Claude Barraz, âgé de 63 ans, a souhaité faire valoir ses droits à la retraite anticipée.
Arrivé aux affaires dans des circonstances difficiles, il a d'abord recentré l'activité des GFM sur leur métier de base puis procédé à l'assainissement des deux entreprises et de leur Caisse de pensions. Puis il s'est engagé résolument dans la préparation de la fusion des deux sociétés, laquelle a pu être effectivement réalisée au 1er janvier 2000. Depuis lors, les TPF se sont engagés, sous son impulsion, dans une stratégie recentrée sur le trafic des voyageurs créant à la fois une chaîne multimodale de la mobilité, une marque solidement ancrée dans le canton, tout en initiant également des projets susceptibles d'accompagner le déploiement économique de la région dans une perspective de développement durable.
En dix ans, sous sa responsabilité, les TPF ont connu des résultats flatteurs aussi bien en termes d'expansion de leurs prestations que de résultats financiers. Dur en affaires, il a su négocier avec ténacité des contrats qui se sont avérés très profitables pour l'équilibre financier de l'entreprise. Soucieux de l'amélioration du confort des clients et de la préservation de l'environnement, il a fait en sorte que le parc de véhicules routiers soit en dix ans pratiquement renouvelé et le parc de véhicules ferroviaires à voie normale sur le point de l'être prochainement.
Pour assurer cette progression, il a dû pourvoir à la construction d'un nouveau siège social, réaménager les structures de l'entreprise et créer de nouveaux postes de travail. Toujours attentif à ses collaborateurs et à leurs représentants, il a su réunir les conditions d'un développement harmonieux des relations entre employeur et employés et partant, des conditions de travail dans l'entreprise. Il a également eu le souci d'instaurer des événements où les familles des collaborateurs pouvaient être intégrées.
Claude Barraz a marqué de son engagement inlassable la gestion des Transports publics fribourgeois et le Conseil d'administration d'ores et déjà lui en sait gré. Le choix de la date de son départ effectif au 30 juin 2011 permettra à son successeur de se familiariser à la gestion de l'entreprise et de parachever le lancement de la première étape du RER fribourgeois, qui demeure l'objectif prioritaire des TPF pour la fin de l'année prochaine.
L'annonce faite ce jour marque le début de la procédure établie pour repourvoir le poste dans les délais. La place sera prochainement mise au concours.

Back

Givisiez

IMTF remet son département de services aux PME à MTF Quadra

Informatique-MTF SA (IMTF) et MTF Quadra SA collaborent depuis de nombreuses années. IMTF souhaitant se concentrer sur ses solutions de gestion électronique des documents, d’output management et de conformités et MTF Quadra souhaitant étendre ses prestations de services et de solutions en infrastructure IT, les deux sociétés ont conclu un accord de cession.

Depuis le 21 juin MTF Quadra a ouvert son bureau fribourgeois dans les locaux d’IMTF à Givisiez; Monsieur Florian Revaz, ancien collaborateur d’IMTF, a rejoint MTF Quadra en prenant la responsabilité de cette antenne. Le but de MTF Quadra est de développer cette succursale afin d’engager du personnel et de participer à l’essor économique de la région fribourgeoise.

MTF Quadra est spécialisé en solutions informatiques et en délégation de personnel, offrant des produits et services IT de pointe. La société occupe actuellement 60 employés et réalise un chiffre d'affaires annuel de CHF 15 mio.

La société est membre de MTF Suisse SA, leader en prestations de services IT. Créée en 1995, MTF Quadra a développé ses activités depuis son siège à Ecublens (VD) et sa succursale à Meyrin (GE). Forte d’une solide expérience et de compétences reconnues dans les services IT, elle poursuit son évolution en élargissant son offre en Suisse romande.

IMTF a son siège à Givisiez et a été fondée en 1987.
Depuis plus de 23 ans, IMTF se focalise dans les domaines de la conformité et gestion électronique documentaire, principalement pour le secteur bancaire, et offre des solutions innovantes, à la pointe de la technologie, qui répondent parfaitement aux besoins des clients.

IMTF est présente dans le monde à travers un réseau croissant de filiales actuellement localisées à Vienne, Londres, Athènes et Singapour. Plus de 100 experts en technologies de l'information travaillent à la gestion de projets.

Back

Résultats du concours d’architecture en vue du futur bâtiment destiné à abriter la Haute Ecole fribourgeoise de travail social (HEF-TS) et la Haute Ecole de santé de Fribourg (HEdS-FR)

L’Etat de Fribourg, via le Service des bâtiments, a lancé en février 2010 un concours de projets
pour une nouvelle construction regroupant la Haute Ecole fribourgeoise de travail social et la
Haute Ecole de santé sur le site de l’ancien arsenal à Fribourg. Cinquante-quatre bureaux
d’architecture de Suisse et de l’étranger ont déposé un projet. Dans sa séance du 14 juin 2010, le
jury, présidé par M. Charles-Henri Lang, architecte cantonal, a désigné comme lauréat du
concours le projet intitulé « Raphaele » du bureau d’architecture Armon Semadeni Architekten
GmbH à Zurich.
En décembre 2008, le Conseil d’Etat a arrêté le principe de la construction d’un nouveau bâtiment
pour la HEF-TS et la HEdS-FR. Ces deux écoles appartenant à la Haute Ecole spécialisée de Suisse
occidentale (HES-SO) ont enregistré un développement réjouissant ces dernières années et se
trouvent à l’étroit dans leurs locaux actuels. Le Conseil d’Etat a décidé de réunir les deux écoles
dans un seul bâtiment sur le site de l’ancien arsenal, à proximité des deux autres hautes écoles
fribourgeoises de type HES et de l’Université de Fribourg. Il a été décidé d’y intégrer également la
Direction générale et les services techniques centraux de la HES-SO//Fribourg – entité qui
regroupera les quatre écoles fribourgeoises de niveau HES – ainsi que la Crèche Pérollino,
prioritairement ouverte aux enfants du personnel et des étudiants et étudiantes de la HES-SO//FR.
Les participants au concours, organisé par le bureau d’architectes Bakker & Blanc, lauréat d’un
mandat d’études parallèles relatif à l’urbanisation du secteur concerné, étaient invités à développer
une architecture favorisant les rencontres et les échanges entre les occupant-e-s de l’immeuble. Le
programme des locaux a été établi en vue d’exploiter toutes les synergies possibles entre la HEF-TS
et la HEdS-FR, ainsi que dans l’optique de la mise en place de la HES-SO//Fribourg.

Le jury disposait d’une somme globale de Fr. 178’000 (hors taxes) pour attribuer 6 à 10 prix. Le
premier prix, doté d’un montant de Fr. 56'000, a été attribué au bureau d’architecture Armon
Semadeni Architekten GmbH à Zurich. Avant de recommander au maître d’ouvrage l’attribution
d’un mandat d’étude et de réalisation, le jury a demandé au bureau d’architecture retenu d’effectuer
quelques travaux supplémentaires, notamment au niveau de la relation au plan d’aménagement de
détail, du programme des locaux et de la matérialisation. A l’issue de cette étape, le Grand Conseil
sera saisi par le Conseil d’Etat d’une demande d’un crédit d’étude.
L’exposition des projets sera ouverte au public du mardi 6 juillet au jeudi 15 juillet
(de 17 h 00 à 20 h 00 en semaine et de 14 h 00 à 18 h)

Back

L’été des Produits du terroir vaudois

Le buffet est servi !


Envie de balades et de découvertes culinaires ? Les produits du Terroir vaudois
vous proposent un été gourmand dans de superbes sites ! A commencer dès
dimanche 11 juillet avec un buffet campagnard et une visite du Fort de Pré-Giroud
à Vallorbe et à poursuivre ensuite le samedi - et jusqu’au mois de septembre -,
avec les Journées de découverte du Gruyère d’alpage AOC.
Soupe froide vaudoise, salades de saison, jambon et boutefas, fromages de la région et diverses
tartes… le menu proposé par les Produits du Terroir vaudois, dimanche 11 juillet de 10h. à 15h. a
de quoi tenter les plus gourmands. Outre la visite du Fort, une exposition temporaire à l'occasion
du 50ème anniversaire de la mort du Général est ouverte au public !
Pour s’inscrire, il suffit d’aller sur les sites www.terroir-vaudois.ch ou sur www.pre-giroud.ch ou
encore de téléphoner au 021.614.25.60 !
Les traditionnelles journées de découverte du Gruyère d’alpage AOC
Chercher la fraîcheur des alpages et déguster une fondue au coeur du Jura vaudois ? Pour vous
séduire et vous faire découvrir ou redécouvrir les saveurs du Gruyère d’alpage AOC, six samedis
vous sont proposés :
- Le 17 juillet Alpage du Cerney au Brassus, inscription au 021.845.67.57
- Le 7 août Alpage Praz Rodet au Brassus, inscription au 021.845.58.28
- Le 14 août Alpage de la Combe Noire au Lieu, inscription au 021.845.48.91
- Le 21 août Alpage des Prés-de-Bière au Brassus, inscription au 022.368.12.78 / 021.845.50.65
- Le 28 août Alpage les Grands-Plats du vent au Brassus, inscription au 021.845.40.05 / 021.845.54.15
- Le 4 septembre Alpage des Esserts du Lieu aux Charbonnières, inscription au 021.841.13.71
Intéressé ? Vous devez inscrire par téléphone car le nombre de places limité !

2 juillet 2010
MENU
Soupe paysanne de saison (chaude)
· · ·
Terrine de féra du Léman
· · ·
Salade de pommes de terre
Mêlée de salades vertes
Tomate en saison
· · ·
Jambon à l’os, boutefas, saucissons secs,
Terrine de boeuf aux cornes d’abondance
· · ·
Plateaux de fromages de la région
· · ·
Pain paysan, pain aux noix
· · ·
Tartes maison
(vin cuit, crème et aux fruits de saison)
· · ·
Jus de pommes, café, thé
Buffet offert aux membres du club des Amis du Terroir vaudois
CHF 40.– par adulte • CHF 18.– par enfant (6 à 15 ans révolus) • Gratuit pour les enfants de 0 à 5 ans
Forfait famille : dès le 3ème enfant, le buffet lui est offert • Réservation : www.terroir-vaudois.ch
ou 021 614 25 60 • Ces prix comprennent la visite guidée du Fort Pré-Giroud • www.pre-giroud.ch

Back

De l’or et de l’argent pour les vins de l’Etat

L’Office des vins vaudois a organisé en juin la Sélection des vins vaudois, concours renommé soumis au patronage de l’Union suisse des œnologues. Les Vignobles de l’Etat de Fribourg ont raflé à cette occasion trois médailles et une citation au Guide Hachette pour trois chasselas.


Le Domaine d’Ogoz 2009, St-Saphorin Grand Cru décroche une médaille d’or avec 91,2 points (sur 100) et une citation au Guide Hachette. Le Vase n°1, Domaine des Faverges 2008, St-Saphorin Grand Cru élevé sur lies reçoit également de l’or avec 89,2 points. Quant au Domaine des Faverges 2009, St-Saphorin Grand Cru, il se voit attribuer une médaille d’argent, avec 87,2 points.
Ces récompenses couronnent le travail des vignerons qui travaillent pour le compte de l’Etat de Fribourg, Yvan Regamey et Gérald Vallélian. Ce dernier a également la responsabilité de la vinification. Les années se suivent et se ressemblent pour les vins de l’Etat. Lors du Grand Prix du vin suisse 2008 à Zurich, le Domaine des Faverges 2007 a obtenu une médaille d’or et une nomination dans les six meilleurs chasselas de Suisse finalistes lors du Gala du vin suisse. La qualité générale des vins du Domaine des Faverges présage peut-être de nouvelles reconnaissances dans des concours en Suisse et à l’étranger.
Les Domaines des Faverges et d’Ogoz, forment avec 15,5 ha le plus grand domaine de l’AOC Lavaux. L’Etat de Fribourg est propriétaire des Faverges depuis 1848 et d’Ogoz depuis 1773. Ces domaines appartenaient au Moyen Age au couvent d’Hauterive, respectivement d’Humilimont.
Back

 

Opéra d'Avenches

Du 2 au 16 juillet 2010:
Lucia di Lammermoor, une histoire tragique et belle à la fois

Le vendredi 2 juillet prochain aura lieu la première de Lucia di Lammermoor, à Avenches. La mise en scène somptueuse, signée Pier Francesco Maestrini, ainsi que les costumes historiquement authentiques des protagonistes de cette histoire tragique et belle à la fois transporteront le public au XVIIIe siècle. Le chef-d’œuvre de Gaetano Donizetti dans le cadre grandiose des arènes d’Avenches est assurément une expérience à ne pas manquer! Le rôle-titre sera chanté par Elena Mosuc, la meilleure Lucia au monde à l’heure actuelle, ainsi que par une jeune interprète très prometteuse, Ilaria del Prete. Il reste encore de bonnes places pour toutes les représentations.

Luttes sans merci entre clans rivaux dans l’Ecosse du XVIIIe siècle, rancœurs, intrigues, amour, folie et mort constituent les ingrédients de ce drame romantique de Gaetano Donizetti, créé à Naples en 1835 et qui bouleverse encore aujourd’hui le public partout dans le monde. A Avenches, c’est la première fois que Lucia di Lammermoor est à l’affiche. Grâce à l’acoustique exceptionnelle des arènes, les interprètes peuvent chanter sans microphones et toucher directement le cœur de chaque spectateur – une expérience véritablement magique! On relèvera, parmi les moments forts de l’histoire bouleversante de Lucia di Lammermoor, le duo entre Lucia et Edgardo dans lequel les deux jeunes gens promettent de s’aimer jusqu’à la mort, le magnifique sextuor de la cérémonie de mariage, ainsi que la grande scène de la folie, qui dure une quinzaine de minutes et qui exige de son interprète une forte intensité théâtrale alliée à une extraordinaire virtuosité technique.

Elena Mosuc dans le rôle de Lucia
Les spectateurs peuvent se réjouir: Elena Mosuc, qui prêtera sa voix à Lucia les 2, 7, 10 et 16 juillet, est non seulement une soprano virtuose mais aussi la meilleure interprète au monde de Lucia à l’heure actuelle. Lorsqu’elle chante l’air de la folie, le public, ébahi, retient son souffle. Les 3, 9 et 14 juillet, ce rôle extrêmement exigeant sera confié à Ilaria del Prete, qui a été une Lucia extrêmement convaincante au Festival Caracalla de l’Opéra de Rome, en 2008.

Edgardo, l’amant de Lucia et l’ennemi juré des Ashton, sera interprété les 2, 7, 10 et 16 juillet par le jeune ténor Gianluca Terranova. Les autres soirs, le rôle sera confié à Nicola Pisaniello (le 3 juillet) et Giorgio Caruso (les 9 et 14 juillet). Très belle distribution également pour le rôle d’Enrico, le frère de Lucia, incarné par Giovanni Meoni les 2, 7, 10 et 16 juillet et par Giuseppe Altomare les 3, 9 et 14 juillet (nouvelle distribution). Le public pourra encore applaudir Alfredo Zanazzo (les 2, 7, 10, 14 et 16 juillet) et Francesco Ellero D’Artegna (les 3 et 9 juillet) dans le rôle de Raimondo, le précepteur de Lucia, ainsi que Giorgio Trucco (Arturo), Catherine Jüstrich et Barbara La Faro (Alisa), Christoph Meinen et Renato Cazzaniga (Normanno).

Une somptueuse mise en scène
Le metteur en scène italien Pier Francesco Maestrini est un habitué du festival d’opéra (on lui doit les mises en scènes de Nabucco en 2005 et de Il Trovatore en 2006). Pour la production de cette année, il a adapté la somptueuse mise en scène qu’il a créée en 2008 pour le Festival Caracalla (mandat du Théâtre de l’Opéra de Rome). Il situe l’action en Ecosse, au début du XVIIIe siècle, respectant en cela l’œuvre originale de Walter Scott «The Bride of Lammermoor». Les imposants décors et les magnifiques costumes de Carlo Salvi transporteront véritablement le public à cette époque. L’éclairage et les jeux de lumière sont l’œuvre d’Alfredo Troisi, lui aussi un habitué des arènes d’Avenches. L’orchestre du festival jouera sous la direction de Pavel Baleff (de Baden-Baden). Pascal Mayer a assuré la préparation du chœur: une soixantaine de choristes participent au spectacle, en tant que gentilshommes, nobles dames, serviteurs, valets, hommes et femmes du peuple.

Les femmes prénommées Lucia sont invitées…
Le mercredi 7 juillet, 100 femmes portant le prénom de Lucia et domiciliées en Suisse sont invitées par le Festival d’opéra Avenches. La direction du festival et les artistes les accueilleront avant la représentation pour un apéritif convivial. Elles auront aussi l’occasion de visiter les coulisses et même de monter sur la scène!
Les inscriptions (avec la mention «Lucia») peuvent se faire par téléphone, au 026 676 06 00, ou par courriel, opera@avenches.ch. Un billet sera offert aux 100 premières Lucia inscrites (leurs éventuels accompagnants paient, quant à eux, leur billet au prix normal). Les Lucia devront retirer leur invitation à 19h00 au stand d’information du festival en présentant une pièce d’identité attestant de leur prénom. Ne seront acceptées que les Lucia, et pas les Lucie ou les Luzia.


Représentations
Dates: 2, 3, 7, 9, 10, 14 et 16 juillet 2010. Début des représentations à 21h15, fin vers 23h50. L’opéra est chanté en italien, avec surtitrages en français et en allemand.

Billetterie
Prix des billets: de CHF 50.- (caisse du soir uniquement) à CHF 180.-. Vente des billets:
www.avenches.ch (vente online avec paiement sur facture ou par carte de crédit)
Avenches Tourisme: tél. 026 676 99 22, fax 026 675 33 93, info@avenches.ch
TicketCorner: tél. 0900 800 800 (CHF 1.19/min) ou dans les points de vente.

Back

Festivités du 75e anniversaire du FC Vully-Sport – quatre jours de fête – entrée libre
Les soirées des 8, 9, 10 et 11 juillet 2010 seront synonymes de festivités et d’ambiance grâce à plusieurs événements qui se dérouleront au complexe sportif du Chablais à Sugiez:
• Jeudi 8 juillet dès 18 h, soirée «enfants» pour marquer le début des vacances scolaires: jeux, château gonflable, films, DJ. Grillades, pizzas.
• Vendredi 9 juillet dès 20 h, soirée «jeunes» avec trois groupes en concert: 21 h Syriel, 22 h 15 Capt’n’Kunz, 23 h 45 Rod Barthet (présentation des groupes dans le document en annexe). Grillades, mah-meh, bar.
• Samedi 10 juillet, soirée «populaire»: 17 h match de gala FC Fribourg - FC Yverdon-Sport,
20 h 30 petite finale de la Coupe du Monde 2010, bal avec le groupe Storia (présentation dans le document en annexe). Grillades, paëlla, bar.
• ?Dimanche 11 juillet, dès 18 h: grillades, bar, 20 h 30 finale de la Coupe du Monde 2010.

Diffusion de matchs de la Coupe du Monde 2010 sur écran géant
Tous les matchs de 1/8 de finale, de 1/4 de finale, les demi-finales, ainsi que la petite finale et la finale sont retransmis sur écran géant au complexe sportif du Chablais à Sugiez
La cantine ouvre 30 minutes avant le début de chaque partie et il est possible de se restaurer su place (grillades, hamburgers, frites).

Back

Manifestation violente à Fribourg

L’UDC du canton de Fribourg déplore vigoureusement le comportement des manifestants, samedi dernier, en ville de Fribourg. Un soi-disant soutien au « gentil jeune homme », frère du voleur décédé lors de la poursuite sur l’autoroute près d’Estavayer-le-Lac.

Cette manifestation qualifiée « anti violences policières » a surtout été une démonstration de la cruauté dont peuvent être capables ceux qui se considèrent comme « pacifistes ». Des feux de détresse ont été utilisés massivement. Dans ce type de manifestation, ces engins sont des armes. Faut-il d’ailleurs rappeler que deux agents de la police fribourgeoise ont été blessés dont l’un grièvement. L’UDC adresse son soutien à ces agents ainsi qu’à tous les agents de la police cantonale pour leur travail difficile et leur professionnalisme.
Les individus qui exploitent toutes les manifestations pour s’en prendre à la propriété privée, mettre en danger les personnes et attaquer les forces de l’ordre doivent être sévèrement punis avec une détermination exemplaire.
En outre, les manifestants, provenant la plupart de l’étranger ont agi masqué. Si le droit de manifester est garanti, il n’est par contre pas tolérable d’accepter que les manifestants ne le fassent pas à visage découvert. Cagoulés, ils peuvent se permettre de tels déferlements de violences en groupe et leur identification par les forces de l’ordre est impossible.
Autre sujet de préoccupation pour l’UDC, la politique d’autorisation de la Préfecture de la Sarine. Comment comprendre qu’une telle manifestation ait été autorisée alors que l’on pouvait facilement présumer d’un comportement violent. Aujourd’hui les manifestants provenant des banlieues lyonnaises incitent à l’angélisme. Demain, les prisonniers de Guantanamo seront accueillis en ville de Fribourg en fanfare !
L’UDC rappelle que l’automne dernier, la Préfecture de la Sarine n’a pas autorisé un groupe de citoyens à tenir un stand concernant la votation anti-minarets, sous prétexte de risque de débordements ! En matière d’autorisation, la Préfecture pratique une politique « préférentielle» en faveur de manifestants d’extrême gauche.

Le samedi, la vieille ville de Fribourg est toujours très fréquentée. Samedi dernier, un nombreux public et en particulier des enfants assistaient aux représentations du Théâtre de la Cité. Il est évident que si cette manifestation était connue de la Préfecture, il est inacceptable d’avoir autorisé celle de personnes présumées violentes.

L’UDC interviendra en temps opportun sur le plan politique pour lutter contre ce laxisme face à cette violence trop tolérée de nos jours. Elle combattra aussi les manières d’agir de ces personnes de différentes cultures qui ne connaissent pas ou peu le respect des règles, tel que le groupe de gitans à Estavayer-le-Lac.

UDC-FRIBOURG
Back

Fribourg: 21 juin

Elvis et moi

Lundi 21 juin, "Elvis et moi" célèbrera la Fête de la Musique avec trois concerts de choix. De 19h à 20h, The Red County dégaineront leur trash country à tout vent, avant de céder la place à The Weightlifters et leur garage rock'n'roll, de 20h30 à 21h30. Et pour finir la soirée en beauté, The Malone Brothers from South Dakota distilleront leur country punkabilly mordante et déjantée, de 22h à 23h. Rendez-vous donc lundi dès 19h à la rue de Morat 13.

Back

Fribourg dispose désormais d’une nouvelle association, IT Valley, active dans les hautes technologies.

IT Valley est l’association née de la fusion du Cluster Information System &IT Security avec IT Valley Fribourg. Elle a pour but de contribuer à l’essor des technologies de l’information et de la communication (TIC).

La nouvelle association IT Valley réunit les 38 entreprises constituant IT Valley Fribourg depuis 10 ans et les 21 membres du Cluster Information Systems & IT Security, mis en place en 2009. Elle est dirigée par un comité composé des représentants de Swisscom, d’Infoteam, de la Banque Cantonale de Fribourg, de l’Université de Fribourg et de l’Ecole d’ingénieurs et d’architectes de Fribourg. La présidence est confiée pour une première période de 3 ans à Christian Meixenberger, directeur auprès de la Banque Cantonale de Fribourg.

IT Valley constitue un des quatre clusters du pôle Scientifique et Technologique du canton de Fribourg. Elle a pour mission de partager le savoir-faire des entreprises et des instituts de recherche afin de créer des projets novateurs dans les domaines des TIC ; une vocation qui dépasse les frontières cantonales. IT Valley est aussi l’interlocuteur de l’autorité politique et des PME pour l’appréciation de projets dans les technologies de l’information et de la communication. Enfin, IT Valley assure la coordination avec les associations régionales et nationales.

Sous l’égide d’IT Valley, une vaste palette de formations et d’ateliers est offerte au grand public comme aux PME. Ainsi, les Swiss Security Days proposent des cours de sensibilisation à la sécurité informatique. Les conférences Mobile Mondays développent des thèmes tels qu’Internet mobile ou web 2.0. Par ailleurs, des formations avec certification internationale permettent d’acquérir des connaissances d’avant-garde en planification et gestion de réseaux IT, en sécurité des infrastructures IT et des applications web. Enfin, des séminaires d’initiation à la cyberadministration sont organisés autour de thèmes tels que l’identité numérique (SuisseID), les formulaires électroniques et les paiements en ligne. En automne 2010, l’Observatoire national pour la sécurité IT sera mis en place. Cette prestation offre, en première en Suisse, un service de surveillance active destinée à protéger les PME contre la cybercriminalité.

 

Back

5ème nuit suisse de la randonnée
À la découverte du crépuscule à Mont-Soleil
À l'occasion de la 5ème nuit de la randonnée, les Accompagnateurs en
montagne de l'arc jurassien (AMAJ) et le Parc régional Chasseral vous
proposent de découvrir les beautés et les secrets du crépuscule.
Différents thèmes seront abordés lors de balades originales alliant
découvertes et respect de la nature. Après les randonnées, tous les
groupes se retrouveront pour un banquet mémorable au clair de lune.
Le samedi 26 juin 2010, six balades différentes sur les thèmes de la lecture
du paysage, des chants d'oiseaux, des plantes sauvages comestibles, des
contes, de l'orientation nocturne et de la découverte des sons et de la nature
du crépuscule sont proposées.
Lors de ces randonnées accessibles à tous, les Accompagnateurs en
montagne diplômés partageront leurs connaissances sur la faune, la flore et
la région. Le participant a donc la possibilité de choisir sa balade à thème
parmi celles qui lui sont proposées.
Après l'effort le réconfort: A la fin des randonnées tous les groupes se
retrouvent pour un souper de type "torrée", organisé en collaboration avec le
SportHotel de Mont-Soleil.
A noter que seul le repas est payant, le Parc régional Chasseral offre les
balades.
Mais attention, par respect pour la faune nocturne et pour garantir la sécurité
et la qualité de chaque randonnée, les places sont limitées. Les inscriptions
se font dans la limite des places disponibles et par ordre d'arrivée, au plus
tard le jeudi 24 juin 2010.

Les balades
Rando n°1 (Fr, De): Randonnée dégustation
Rando n°2 (Fr, Ang): Le crépuscule de l’oiseau chanteur
Rando n°3 (Fr, De): Lecture du paysage et nature au crépuscule
Rando n°4 (Fr): L’émotion du silence au son de la pleine lune
Rando n°5 (Fr) : Dans tous les sens : orientation de nuit
Rando n°6 (Fr) : Balade contée
Reconnaître quelques constellations du ciel étoilé
Date
Le samedi 26 juin. Les randos débutent à 19h45 au SportHotel de Mont Soleil.
Accès
Le Mont-Soleil se trouve à moins d'une heure de Bienne ou de La Chaux-de-Fonds.
Pour cette soirée, il est préférable exceptionnellement de venir en voiture ou de
dormir dans les environs, puisque la soirée se terminera bien après les derniers
trains. Les participants peuvent se parquer à proximité du SportHotel (à 250m
environ, au-dessus de la station supérieure du funiculaire).
Recherche d'un hébergement
Jura bernois Tourisme Saint-Imier : 032 942 39 42 ou www.jurabernois.ch
Prix
Les personnes qui s'inscrivent pour la balade s'inscrivent automatiquement pour le
repas. Les randonnées guidées sont gratuites (offertes par le Parc régional
Chasseral).
Tarif repas (boissons non comprises)
CHF 25.- adulte
CHF 15.- enfant de 8 à 16 ans
Inscriptions
Rando n°1 : CORINE ESTOPPEY
077 412 12 13 / voyagenature@hotmail.com
Rando n°2 : XAVIER DENYS
079 271 78 72 / info@trek-xplorer.ch
Rando n°3 : JEAN-JACQUES AMSTUTZ
079 519 16 65 / jjam@bluewin.ch
Rando n°4 : DANIELLE FRACHEBOURG
078 712 02 01 / viabolingo@bluewin.ch
Rando n°5 : LUC ROLLIER
079 637 23 12 / rollier.paysage@bluewin.ch
Rando n°6 : YVES ROUSSELOT
079 318 55 90 / rousselotyc@aol.com

Back

Fribourg: 20 juin

Musique, contes et saveurs à Beauregard

Dans le cadre de la journée des réfugiés le 20 juin, le quartier de Beauregard s'offrira une fête interculturelle à la hauteur de l'événement : « FestiBô ».

Au programme : le concert de Idrissa Ouattara et les contes de Youssouf Koné, tous deux émissaires poétiques du Burkina Faso. Les familles seront au centre de la fête avec des animations pour petits et grands : jeux du monde, ateliers d'écriture et bricolages. Dès midi, chacun pourra déguster des mets traditionnels (Tibet, Afrique, Albanie).

Cette manifestation a pour objectif de favoriser les contacts entre migrants et Suisses, qu'ils soient du quartier ou d'ailleurs. Il s'agit d'investir un quartier multiculturel pour aller à la rencontre de ses habitants.
Cette fête est portée par deux associations oeuvrant dans la construction du lien interculturel : LivrEchange et Passerelles.
La première est une bibliothèque interculturelle qui propose des ouvrages dans plus de 160 langues; elle offre des méthodes pour l'apprentissage du français et de l'allemand, met à disposition des ordinateurs et l'Internet, et propose régulièrement des activités pour enfants et adultes.
Passerelles est quant à elle un espace dédié aux rencontres interculturelles à travers des activités participatives comme des repas commnautaires, des activités sportives et des événements culturels. Elle complète ses offres par des cours de français et des ateliers d'information aux migrants.
Les deux associations organisent des concerts, des projections de films du monde ainsi que des événements interculturels.

« Festi Bô », place de jeux de Beauregard
12-19h
A la salle paroissiale Saint-Pierre en cas de pluie
076/771.79.09

Back

DES NOMS DE FEMMES AUX RUES

Constatant le manque de visibilité des femmes dans l’espace public, espacefemmes-frauenraum a lancé une pétition visant à améliorer la reconnaissance des femmes et à donner des références féminines à travers les noms de rues. Cette pétition sera remise aujourd’hui, 14 Juin 2010, aux autorités communales de la Ville de Fribourg afin de les inciter à renforcer la présence des femmes dans les dénominations de rue.


Les femmes ont fait l’histoire, mais quelles traces en reste-t-il dans la mémoire collective ? Où les petites filles d’aujourd’hui peuvent-elles trouver des modèles et des références si les femmes sont absentes des manuels scolaires ?

Le conseil communal de la Ville de Fribourg vient d’accepter de nommer une place du nom de Catherine Repond, dite la Catillon, dernière femme brûlée pour sorcellerie en Suisse romande. Nous lui proposons de continuer sur cette lancée et de nommer rues et places de noms de femmes célèbres.

Sur plus de 200 rues fribourgeoises, seules 2 saintes sont représentées (Agnès et Thérèse) et 4 parmi elles portent le nom d’une femme : les rues Athénais Clément, Eléonore Niquille au Schönberg et la Promenade Madeleine Eggendorffer à Bourguillon. Qui Cependant reconnaîtra la duchesse Adèle de Castiglione Colonna, née d’Affry, (1836-1879) sous le pseudonyme masculin de Marcello qu’elle s’est donné, comme tant d’autres artistes, pour être reconnue comme peintre et sculptrice ?

Sainte Catherine, patronne de Fribourg avec Saint Nicolas, n’a ni église, ni rue, ni fête dans notre Ville tout comme d’autres femmes : notre première conseillère nationale, Liselotte Spreng, Jeanne Niquille, historienne, ou encore Laure Dupraz, pédagogue. La pétition contenant plus de 1000 signatures sera remise avec une liste de noms de femmes qui se sont illustrées par leurs compétences, leur audace, leur persévérance et leur courage dans tous les domaines de la vie politique, économique, scientifique et culturelle !

espacefemmes-frauenraum a lancé cette pétition lors de la clôture des festivités de son 10 e anniversaire et la dépose aujourd’hui 14 juin 2010, 29e anniversaire de l’acceptation de l’article constitutionnel sur l’égalité et 19 e anniversaire de la grève des femmes.

Back

Avenches IENA: 13.6.10

Un habitué des quintés français dimanche à Avenches


Réunion tout galop, dimanche, sur l’hippodrome d’Avenches. Pas d’épreuves de prestige à l’affiche, mais sept courses plates homogènes et un steeple-chase, le tout agrémenté par deux tournois pour les poneys trotteurs. La présence du visiteur allemand Zadounévées constituera l’attraction de cette réunion. Habitué des quintés français (il en a gagné un sur les onze disputés), cet élève de Petr Olsanik se produira dans le quarté+ PMUR. Rayon jockey, le réputé William Mongil revient en terre broyarde monter notamment Sardaigne dans un prix de série pour les 3 ans.

Treize pur-sang s’aligneront dans le Prix des Saules, la course servant de support au quarté+ suisse PMUR. Zadounévées, que montera le jockey alsacien Eric Wehrel, ne voudra certainement pas laisser passer une si belle occasion pour redorer son blason et reprendre du moral. La régulière Victoire Royale luttera pour les places d’honneur avec King Henry et Rumina, deux sujets en grande forme. The Gallery et Saysim West devraient compléter le rayon des chevaux en vue de ce tournoi. Compétition la mieux dotée du jour, le Prix des Mélèzes, disputé sur 2400 mètres selon la formule handicap, verra le glorieux vétéran King George tenter de mettre ses neuf rivaux, emmenés par les petits poids Turmfalk et Tempestina, à la raison. Mais ce ne sera vraiment pas une partie de plaisir.

La pouliche de 3 ans Sirena, entraînée sur place par Christina Bucher, paraît capable de remporter son second sprint printanier, même si ses aînés Seneca Village, Blue Damask et Lodano ne sont pas les premiers venus. S’adressant aux seuls sujets de l’élevage national, le Prix du Cigognier aura en Ritorno un favori tout indiqué sous la monte de Julien Lemée. Quinze poulains et pouliches ont été inscrits dans le Prix des Sapins. Et parmi eux Sardaigne, jugée digne de concourir dans les Guinées et pour laquelle on a refait appel à William Mongil. La deuxième manche de la Coupe des Juniors et un petit handicap parachèvent le programme de plat alors que sept sauteurs âgés de 4 et 5 ans, avec à leur tête l’indigène Pilgrim, se mesureront dans un steeple-chase long de 3700 mètres.
Back

 

Les vols de nuit de Solar Impulse imposent la fermeture des barrières de la Base aérienne


Dans le cadre de ses vols d’essais, l’avion Solar Impulse effectuera ces prochains jours des vols de longue durée, y compris de nuit. Ces vols entraîneront quelques conséquences inhabituelles pour la population riveraine de la Base aérienne de Payerne et des alentours. Pour des raisons de sécurité, les barrières seront fermées sur les deux routes traversant la piste (Payerne – Morrens et Payerne – Rueyres-les-Prés). Elles le resteront pendant tout la durée où l’avion solaire sera sur la piste ou en vol. Un ou deux vols de nuit auront aussi lieu avec un moto-planeur. Ils entraîneront également la fermeture de ces barrières. En raison de conditions météorologiques notamment, il nous est impossible de planifier plus précisément la fermeture des barrières. L’équipe de Solar Impulse et la commandement de la Base aérienne vous prient d’excuser ces inconvénients extraordinaires et vous remercient d’avance pour votre compréhension

Back

Le Haras national suisse HNS réédite ses manifestations du jeudi

Pour la troisième année, il est possible de participer aux Jeudis au Haras à Avenches. Visiteuses et visiteurs sont attendus le 15 juillet, ainsi que les 5 et 12 août au Haras national suisse HNS. Au programme: les numéros de la collection 2010 et des visites des ateliers.

Les Jeudis au Haras ont rencontré un vif succès les années précédentes. C’est pourquoi, le Haras national suisse HNS propose à nouveau cette animation durant les mois de juillet et d’août. Lors de ces trois jeudis après-midis, les visiteuses et les visiteurs auront le plaisir de découvrir un programme riche et varié, avec des étalons franches-montagnes au travail et les activités des artisans des lieux.

Spectacle dans la cour
Les étalons du haras, sous la selle ou à l’attelage, démontreront leurs qualités dans les numéros les plus variés, avec harmonie et en musique. Une belle occasion d’admirer quelques numéros de la collection 2010 proposés par des cavaliers, cavalières et meneurs professionnels pour la mise en valeur de cette race autochtone.

Portes ouvertes aux ateliers et parcours didactique
Dans un cadre exceptionnel, les visiteuses et les visiteurs découvriront des bâtiments chargés d’histoire et pourront pénétrer dans les ateliers – sellerie, forge, charronnerie. Ils pourront y voir de près comment les artisans ferrent un cheval, réparent une selle ou fabriquent une roue en bois. Ils auront également la possibilité de découvrir le haras en suivant le circuit des panneaux didactiques.

Utile
Chacun à son rythme, selon ses centres d’intérêt, en famille, seul ou entre amis, tout un chacun pourra venir visiter le haras. Pour cela, trois dates à retenir : 15 juillet, 5 et 12 août, entre 14h et 16h. L’entrée est libre. Vente de boissons et glaces sur place.

Back

Beaulieu Lausanne désormais intégré dans MCH Group SA

MCH Group SA, société exploitant les centres de foires et d’expositions de Bâle et Zurich, contrôle désormais 89.55% du capital de Beaulieu Exploitation SA à Lausanne. Le centre de foires et d’expositions de Lausanne se trouve ainsi intégré dans le groupe MCH qui fera de Beaulieu son pôle de développement en Suisse romande.


L’Offre Privée d’Achat amicale lancée en mars dernier par MCH Group SA sur le capital de Beaulieu Exploitation SA a abouti. Selon les chiffres arrêtés, MCH a acquis 89.55% du capital de Beaulieu Exploitation SA. Les actions ont été transférées et les anciens actionnaires de la société ont été payés en date du 2 juin 2010.

Beaulieu Exploitation SA devient ainsi une filiale du groupe MCH, leader suisse dans le domaine de l’organisation des foires et salons. L’Assemblée générale ordinaire de Beaulieu Exploitation SA qui se déroule de 8 juin désignera le nouveau Conseil d'administration qui sera présidé par Me Jean-Philippe Rochat et au sein duquel siègeront respectivement un représentant de la ville de Lausanne, un représentant de l’économie vaudoise et quatre représentants de la direction du groupe MCH parmi lesquels M. René Kamm, CEO de MCH Group. M. Beat Kunz, nouveau Directeur de Beaulieu Exploitation SA, est quant à lui également membre du Comité de direction de MCH Salons et Infrastructures.

Avec un nombre d’exposants et d’événements en hausse, le chiffre d’affaires de Beaulieu Exploitation Sa pour l’année 2009 s’élève à CHF 28.1 mio avec un bénéfice de CHF 191'000.-. Beaulieu a ainsi réussi à tirer son épingle du jeu et ce, malgré une conjoncture difficile.

Deux nouvelles foires et salons seront organisés cette année grâce à l’appui de MCH Group, soit le salon des « Métiers et de la Formation » du 5 au 10 octobre et « Sécurité Suisse romande », salon spécialisé qui se déroulera du 3 au 5 novembre 2010. Le salon « Gastronomia » qui se déroulera du 7 au 10 novembre sera quant à lui organisé selon une nouvelle formule, en collaboration avec « Igeho », salon leader au plan national.

Back

Fribourg

LES PEINTRES DANS LA RUE DE LAUSANNE ET RUES ADJACENTES

EDITION 10

Pour la 5ème année consécutive, le comité d’animation de l’Association de la Rue de Lausanne de Fribourg organise un concours d’expression artistique qui se tiendra les 11 et 12 juin, avec pour thème Couleurs de la Rue de Lausanne et de ses rues adjacentes.

Les artistes de tous âges sont invités à participer, avec leurs crayons et leurs pinceaux, pour réaliser une œuvre inspirée par l’architecture et l’ambiance de la rue de Lausanne.
Toutes les techniques sont admises, seul le format maximum est défini. Le règlement est à la disposition des personnes intéressées.

Un jury récompensera les meilleurs travaux et les œuvres seront exposées dans les vitrines des
commerces de la Rue de Lausanne du 17 juin au 5 juillet. Des prix seront distribués pour une valeur d’environ Sfr. 3'000.--.

La remise des prix aura lieu le 9 juillet à la Rue de Lausanne. Un apéritif sera servi à cette occasion.

Back

Morat: Exposition dans l'église allemande

La Commission culturelle et la Paroisse réformée de Morat commémorent cette année le commencement des travaux, il y a 300 ans, pour la reconstruction du corps principal de l’Eglise allemande de Morat. Une exposition photographique avec des textes explicatifs a été montée à cette occasion pour permettre une meilleure compréhension de l’époque autour de 1710 quant aux principes régissant la construction des églises et leur installation intérieure ainsi qu’en ce qui concerne la relation d’alors entre les pouvoirs séculier et ecclésiastique. L’illustration du thème se fait par la comparaison de l‘église de Morat sous différents aspects – historique, politique, théologique, d’histoire des idées – avec les églises réformées (ou temples) datant plus ou moins de la même époque à Avenches, Bätterkinden, Berne (Eglise française), Chêne-Pâquier, Gampelen, Gränichen, Le Locle, Neuchâtel (Temple du Bas), Thoune et Yverdon. Nous nous permettons de vous informer de l’événement, auquel vous serez les bienvenus – tant pour le vernissage que pour la durée de l’exposition.

Ouverture de l‘exposition dans l’Eglise allemande de Morat le samedi 5 juin 2010, à 17 heures, avec musique de l’époque et des exposés (en allemand) par M. François Guex, du Service des biens culturels du canton de Fribourg, ainsi que par le Pasteur Dominique Guenin, de la paroisse réformée de Morat; après le vernissage, nous prendrons le verre de l’amitié. L’exposition restera en place jusqu‘à fin septembre 2010.

Back

Rapport annuel 2009 des Transports publics fribourgeois


Pour leurs dix ans, les TPF présentent un bilan satisfaisant
Les Transports publics fribourgeois (TPF) ont transporté en 2009 un nombre record de
voyageurs, passant de 23,7 à 24,4 millions de personnes. Cette évolution s’accompagne
d’une hausse de 5,1% des recettes voyageurs. Malgré ces résultats encourageants,
l’activité de base de l’entreprise en matière de service de transports publics reste
déficitaire. L’excellent exercice financier de cette année est réalisé grâce à la vente de
l’ancien siège social de la Compagnie. Pour remplir leur mission toujours plus
développée, les TPF ont créé plusieurs places de travail tout au long de l’exercice.
Pour l’année 2009, les comptes de résultats présentent un nouveau record des produits à 114 millions de
francs, avec un bénéfice net de 6,9 millions de francs, essentiellement dû à la vente de l’ancien siège
social de la société à la rue des Pilettes. Le nombre de voyageurs transportés est en augmentation,
passant de 23,7 millions à 24,4 millions. Cette hausse concerne l’ensemble des secteurs d’activité et
s’accompagne d’une augmentation des recettes voyageurs de 5,1%, obtenue sans modification des tarifs.
Ces résultats encourageants sont toutefois tempérés par une perte de l’ordre 670’000 francs, enregistrée
sur le trafic concessionné. Cette situation déficitaire devrait être prochainement compensée par
l’augmentation des tarifs d’ores et déjà annoncée par l’Union des Transports publics (UTP) pour la fin
2010.


Présentation du projet de RER par le canton de Fribourg
La présentation du projet de RER fribourgeois par le Conseil d’Etat le 4 décembre 2009 a marqué
l’aboutissement d’un round de négociations entre l’Etat de Fribourg, les TPF et les autres compagnies de
transports CFF et BLS. La présentation du concept retenu et la fixation d’un calendrier, avec une première
étape en décembre 2011 (Bulle-Romont-Fribourg par les TPF et Bulle-Romont-Fribourg-Berne par les
CFF) ainsi qu’une deuxième phase en décembre 2014, a également signifié le feu vert pour conduire la
réalisation de ce vaste et ambitieux projet, destiné à servir le développement économique du canton de
Fribourg, à travers la consolidation d’un axe fort de la mobilité par le rail.
A cette fin, le Comité de pilotage du RER fribourgeois a été constitué. Il est conduit par le Président des
TPF et regroupe, outre les CFF, des représentants du Service des Transports et de l’Energie du canton
de Fribourg et de l’Office fédéral des Transports. Afin d’être à même de remplir les prestations ferroviaires
supplémentaires inscrites dans le cadre de ce RER fribourgeois (+ 259% pour les TPF en décembre
2014), le Conseil d’administration des TPF a dû parallèlement aux travaux préparatoires communs,
prendre des décisions indispensables concernant le matériel roulant. Suite à un appel d’offre, les TPF ont
procédé encore en 2009 à l’adjudication pour la commande de huit rames ferroviaires à la maison Stadler,
afin d’assurer la livraison des quatre premières rames à l’automne 2011, puis d’un deuxième lot en 2014,
en fonction des besoins arrêtés par le Service des Transports et de l’énergie du canton de Fribourg.
Les autres secteurs d’activité de l’entreprise sont aussi concernés par un renouvellement important du
matériel roulant. Ainsi, le Conseil d’administration s’est prononcé pour l’acquisition de douze trolleybus de
l’entreprise Hess, afin de remplacer les véhicules bi-modes diesel/électrique de première génération qui
roulent sur le réseau urbain. L’année 2009 a enfin permis de préparer les conditions à la livraison des
derniers autobus articulés Volvo, destinés au secteur des automobiles régionales.

Nombre d’emplois en hausse
Sur un plan social, les TPF et leurs partenaires syndicaux ont renouvelé le 16 février 2009 la Convention
collective de travail jusqu’au 31 décembre 2011. Pour se préparer à assumer le développement des
activités de la société, les TPF ont augmenté leurs effectifs de 5% pour atteindre 630 emplois au 31
décembre 2009. Dans une période d’effondrement des marchés financiers et de crise économique, il est
réjouissant de constater que l’institution de prévoyance professionnelle des TPF a pu garder le cap avec
un taux de couverture qui reste supérieur à 100%, ce qui n’est pas anodin, au regard du contexte global.
Le bilan au 31 décembre 2009 reflète la bonne santé financière de la société qui achève ainsi son dixième
exercice consécutif dans les chiffres noirs. Les fonds propres s’élèvent désormais à quelque 56 millions
de francs et les réserves d’amortissements à près de 55 millions de francs. Cette capacité
d’autofinancement permet ainsi à l’entreprise de s’engager sereinement dans les projets en cours et
d’aborder avec dynamisme les défis d’avenir. A noter enfin que les Transports publics fribourgeois
célèbrent en 2010 leurs dix ans d’existence, avec comme point d’orgue l’assemblée générale des
actionnaires qui se tiendra le 25 juin.

Back

L’USP demande des contrôles efficaces aux frontières


Il est indispensable que les contrôles aux frontières soient efficaces si l’on veut
protéger la production nationale des importations illégales. L’Union suisse des
paysans (USP) demande donc au Conseil fédéral de tout faire pour qu’il en soit ainsi.
Cela suppose donc un personnel en nombre suffisant. L’USP affiche sa solidarité avec
les douaniers et gardes-frontière qui s’opposent aujourd’hui par des mouvements de
protestation à la poursuite prévue des suppressions de postes. Quelques
associations de paysans régionales enverront des représentants sur place pour
marquer leur solidarité avec les protestataires.
Les denrées alimentaires suisses coûtent plus cher que celles de l’étranger en raison de nos
critères de production exigeants et de notre niveau de vie élevé. Pour augmenter leurs
bénéfices, certains contournent les règles en vigueur en matière d’importation et de sécurité
alimentaire ou bien exploitent la zone grise entre légalité et illégalité. Les scandales de
viande avariée, les légumes incorrectement déclarés ou encore la viande poivrée
superficiellement importée comme viande assaisonnée sont des phénomènes liés aux
importations illégales.
La Confédération voit lui échapper des recettes douanières et le marché de la viande est
fortement perturbé par la viande assaisonnée de poivre par exemple. Il en résulte une perte
de revenu pour les agriculteurs et une menace pour les emplois dans la chaîne de
valorisation. Il est nécessaire qu’un nombre suffisant de contrôles aux frontières soit pratiqué
et que des investigations soient menées pour empêcher de telles dérives. Pour cela, il faut
pouvoir disposer d’agents suffisamment formés.
L’agriculture suisse a besoin d’un contrôle efficace aux frontières. Or, la réduction prévue
des effectifs dans les douanes et chez les gardes-frontières représente une menace pour
celui-ci. C’est pourquoi l’USP demande au Conseil fédéral de garantir l’efficacité des
contrôles douaniers.

Back

“Ted Scapa Collection” à la Cité du Temps

Une exposition unique réunit les œuvres de Keith Haring et de Jean Tinguely, enrichies de sculptures et masques exotiques d’Afrique, d’Amérique et d’Asie

Du 27 mai au 1er août 2010, la Cité du Temps offre une occasion exceptionnelle pour les visiteurs d’admirer des œuvres de la collection privée de Ted Scapa, artiste renommé et personnalité du petit écran. Une large palette d’artistes représentés, tels que Keith Haring, Salvador Dalí, Jean Tinguely et Bert Stern, côtoie une sélection de sculptures et de masques de contrées lointaines d’Afrique, d’Amérique et d’Asie, apportant une dimension supplémentaire à l’exposition. Malgré leur hétérogénéité, chaque œuvre présentée partage une fonction commune: celle de jeter une passerelle vers les nombreux et riches souvenirs de Ted Scapa, qui pense que « les souvenirs sont bien plus importants que les biens que l’on possède ».

La collection de Ted Scapa est le fruit de ses nombreuses rencontres pendant les 35 ans qu’il a passé à diriger la maison d’édition Benteli à Berne. En développant ce qui deviendra une référence internationale en matière d’ouvrages consacrés à l’art et à la photographie, il a en effet collaboré avec un grand nombre d’artistes. L’exposition présente les œuvres de ces artistes côtoyant des sculptures et masques exotiques, qui selon le collectionneur perpétuent la mémoire des cultures du passé. Pour Scapa, chacune des pièces évoque instantanément des anecdotes et des souvenirs de contacts humains significatifs. Il explique que « dans mémoire, il y a le mot « mémo », et pour moi ces œuvres sont comme des notes qui ont cristallisé et fixé des instants de mon passé ». Un dessin personnalisé de Tinguely par exemple évoque le souvenir de dimanches matins partagés à déguster des croissants chauds, ou encore la peur qu’il éprouvait dans la Ferrari Testarossa conduite par Tinguely. De Marc Chagall, Scapa a appris l’importance de l’éloge, tandis que Nina Kandisky voulut jouer de lui en lui proposant soi-disant « au rabais » un des derniers tableaux de son mari pour une somme exorbitante. Les sculptures chinoises qui lui ont été présentées par sa regrettée fille Ghita qui étudia en Chine tiennent quant à elles une place privilégiée dans le cœur du collectionneur.

Né aux Pays-Bas, établi en Suisse et apprécié dans le monde entier, Ted Scapa possède un langage particulier, celui de la créativité. Durant sa brillante carrière, il a consacré son temps au dessin satirique destiné à la presse internationale et a publié de nombreux ouvrages à l’attention des adultes et des enfants. Dans les années 1960 et 1970, Ted Scapa a acquis une grande notoriété en tant qu’animateur du programme d’art pour enfants « Das Spielhaus » (La Maison de Jeu) à la télévision Suisse alémanique DRS, émission suivie par des milliers d’enfants à travers leur petit écran ou directement sur le plateau télévisé. Ses propres œuvres ont été exposées à Paris, Berlin, Milan, au Liechtenstein, à Monte Carlo, Maastricht, ainsi que dans toute la Suisse. Ses affiches ont en outre contribué à la renommée de nombreux évènements, tels que le Montreux Jazz Festival. Il oeuvre aujourd’hui à perpétuer le langage créatif dans le monde entier en organisant des ateliers de création pour adultes et enfants et en apportant sa contribution artistique en faveur de nombreuses œuvres de bienfaisance.

Back

Bonne résistance de l’économie romande


En 2009, le PIB romand a faiblement reculé de 0,9%.
En 2009, l’économie romande a réalisé un Produit Intérieur Brut (PIB) de
CHF 128,5 milliards. En recul de 0,9% par rapport à 2008, il devrait rebondir en
2010 et 2011 et progresser de 2,1%, respectivement de 2,2%. La résistance de
la Suisse romande s’explique notamment par la diversité de son tissu
économique et la force de ses entreprises de hautes technologies et des
industries du savoir. Génératrices d’une forte valeur ajoutée, elles représentent
27% de son PIB.
Le 19 mai 2010 - Publié pour la troisième année consécutive par les six banques
cantonales romandes et le Forum des 100, en collaboration avec l’Institut CREA de
l’Université de Lausanne, le PIB romand1 s’est établi en 2009 à CHF 128,5 milliards.
Cet indicateur a reculé légèrement de 0,9% par rapport à 2008. Sur dix ans, son
rythme de progression annuel moyen baisse ainsi de 2,2% à 2% sous l’effet du
retournement conjoncturel financier et économique qui a touché la Suisse romande
dès l’automne 2008. L’an dernier, le PIB romand a cependant moins diminué que le
PIB suisse, dont il représente 24% de la valeur.
Progression du tertiaire
En 2009, le secteur primaire (agriculture) ne représentait plus que 1,4% du PIB
romand. Le secteur secondaire (industrie et construction) représentait 25,4% contre
25,9% en 2008 et, le secteur tertiaire (services) 73,2% contre 72,6% un an avant.
Le poids de ce dernier secteur se traduit par l’importance de ses principales
composantes dans le PIB romand: dans l’ordre, on trouve les services publics
(administration, santé et social) en hausse à 22,1% (21,0% en 2008) du PIB,
l’industrie financière à 11,4% (12,5%), le commerce à 14,8% (14,3%) et l’immobilier
et les services aux entreprises à 11,0% (11,0%).
Les effets limités de la crise
Sans effet marqué sur le secteur primaire qui poursuit lentement son érosion, la crise
de 2008 et 2009 a laissé quelques traces dans les secteurs secondaire et tertiaire
romand. Globalement, la valeur ajoutée du premier a reculé de 1,9% et celle du
second de 0,9%.
1 Cette donnée (non corrigée de l’inflation) pour 2009 tient compte des révisions des bases de
données-sources de l’OFS, du Seco, du FMI et de l’OCDE. Les prévisions ne tiennent pas compte des
éventuelles conséquences des turbulences déclenchées par la récente crise grecque.

Dans le détail, la bonne tenue de la construction (+3,6%) dans le secteur secondaire
a freiné le recul des différentes branches industrielles, qui a atteint -3% à -8% selon
les activités.
Dans le tertiaire, la consommation des Romands se traduit par une croissance de
2,8% de la branche du commerce de gros et de détail. Cette bonne évolution a
partiellement compensé la perte de vigueur de l’industrie financière (-8,2%), de
l’hôtellerie et de la restauration (-6,7%) et des services aux entreprises (-3,3%).
2010 et 2011 ? Fort rebond de la croissance
Pour 2010 et 2011, le PIB régional devrait globalement progresser de 2,1%, puis de
2,2% en termes réels. Ces prévisions laissent entrevoir un comportement de
l’économie régionale meilleur que celui de l’économie suisse pour l’année en cours et
en très légère avance pour l’année prochaine.
Ce rebond est à imputer essentiellement à celui de l’industrie financière et à la
poursuite d’un bon climat de consommation. La croissance de la branche des
finances et de celle du commerce devrait en effet être supérieure à 2,5% en 2010 et
en 2011. Or, ces deux branches représentent plus de 26% du PIB romand.
Le rebond de la croissance romande en 2010 et 2011 sera en partie aussi alimenté
par celui des exportations. En 2009, celles-ci avaient globalement diminué de 15%.
Pour l’année en cours, elles sont déjà reparties à la hausse selon les dernières
statistiques de l’Administration fédérale des douanes.
Le rôle décisif du secteur "quaternaire"
Outre les éléments déjà évoqués (diversification, poids du secteur public et décalage
dans le temps entre la croissance de la finance et de l’industrie), la résistance de
l’économie romande peut aussi être attribuée à une pondération décisive du secteur
quaternaire dont le dynamisme est remarquable.
Le secteur quaternaire peut être défini comme la réunion des entreprises actives
dans les moyennes et hautes technologies et dans les industries du savoir. Il s’agit
en général de branches d’activités où la recherche et le développement sont très
importants.
Or, le secteur quaternaire représente 27% du PIB romand. Son rythme annuel de
croissance est largement supérieur à celui de la valeur ajoutée régionale: il est en
moyenne de l’ordre de 5% par an alors que le PIB romand augmente de 1,5%. Les
branches high-tech sont très présentes dans tous les cantons romands, où elles
pèsent entre 17% et 33% de la valeur ajoutée cantonale. Enfin, la croissance de la
productivité des entreprises actives dans les très hautes technologies (instruments,
appareillage médical, horlogerie, etc.) est même supérieure à 5% l’an.

Un indicateur économique essentiel
Le PIB est un indicateur économique essentiel pour évaluer la force et le dynamisme
d’une économie. Sa publication ainsi que celle des prévisions pour 2010 et 2011
permet, tant aux responsables de l’économie privée qu’aux décideurs politiques des
cantons romands, de mieux préparer leurs décisions et de mieux piloter leurs projets.
Pour garantir que cet indicateur soit calculé avec une méthode rigoureuse et
transparente, les Banques cantonales de Fribourg, de Genève, du Jura,
neuchâteloise, du Valais et vaudoise ont mandaté l’Institut CREA de l’Université de
Lausanne. Ce projet a été réalisé grâce à la collaboration avec le Forum des 100 qui,
comme les deux années précédentes, en accueille la présentation officielle demain à
Lausanne, lors de sa 6ème édition.
Ce partenariat inédit sert à mettre à disposition de la collectivité romande ces
données qui permettent à tous les acteurs de l’économie de mieux analyser leur
environnement.

Back

Assemblées Générales de Jura Région et du Pays des Trois-Lacs

Signe fort d’une collaboration étroite, les associations Jura Région et Pays des Trois-Lacs ont tenu le 17 mai en commun leur assemblée générale annuelle. L’occasion de dresser un premier bilan et d’évoquer des perspectives d’avenir ambitieuses.

L’année 2009 aura été très riche en événements. Le 15 mai 2009, deux associations, Jura Région et Pays des Trois-Lacs ont vu le jour et collaborent depuis étroitement au sein d’une société de marketing commune. Jura & Trois-Lacs est également devenu l’une des 13 régions touristiques officielles de Suisse. Les conditions cadres sont donc désormais réunies pour qu’une région qui représente pas moins de 10% de la superficie et de la population suisse parle d’une seule et même voix sur les marchés touristiques. Pour coller à cette réalité et pour renforcer encore l’identité commune de Jura & Trois-Lacs, une nouvelle identité visuelle a été élaborée. D’un point de vue promotionnel, de nombreuses actions ont été réalisées. Jura & Trois-Lacs a, entre autres, édité un guide des hôtels commun, participé aux plus grands salons touristiques de Suisse et à différents salons étrangers, à la principale action promotionnelle de Suisse Tourisme (une brochure tirée à 250'000 exemplaires et distribuée dans une quinzaine de pays) ainsi qu’à Explorez la Suisse, une action menée conjointement avec les CFF. Enfin, c’est toujours en 2009 que Jura Région (www.juraregion.ch) et le Pays des Trois-Lacs (www.pays-des-trois-lacs.ch) ont développé de nouvelles plates-formes internet au design novateur et a la volonté ferme de répondre au plus près des besoins des touristes.

2010 marque une nouvelle étape dans la collaboration. Jura & Trois-Lacs pourra s’appuyer sur un effectif de près de 5 équivalents plein temps sous forme de mandats attribués aux Offices du Tourisme. Parmi les principaux axes de travail figurent le développement d’une stratégie de destination, la mise en place d’outils de monitoring de l’activité touristique, l’édition de nouvelles brochures (ex : la brochure d’ambiance « Vacances ») et la mise en place de campagnes de publicité innovatrices. De nouveaux produits liés à l’organisation de congrès et séminaires et aux thématiques de l’eau et du patrimoine seront développés. Afin de renforcer les collaborations avec les prestataires de Jura & Trois-Lacs, un service d’organisation de congrès et séminaires sera mis en place, tout comme le développement de nouvelles possibilités de réservations d’hébergement en ligne.

Pour ses perspectives d’avenir Jura & Trois-Lacs a développé une vision 2012 ambitieuse. Pour parvenir aux objectifs visés à termes d’augmenter les nuitées hôtelières de 20%, les nuitées para-hôtelières de 40%, la valeur ajoutée économique du secteur touristique de 5% et de créer 200 emplois supplémentaires, il est important de procéder dès maintenant à des changements de fonds. Ainsi, en 2012, la vision prévoit une destination unique Jura & Trois-Lacs et une répartition des tâches entre les Offices du tourisme qui s’occuperont principalement du développement de l’offre et une société de marketing pour se charger de la promotion. Les principaux acteurs seront prochainement consultés sur cette vision.

Back

 

Vol de colonies d’abeilles utilisées pour la recherche


C’est entre le 12 et le 15 avril 2010 que des abeilles de la station de recherche Agroscope Liebefeld-Posieux ALP ont été volées sur un site proche de l’établissement pénitentiaire de Bellechasse.
Les chercheurs du Centre de recherches apicoles (CRA) de la station de recherche Agroscope Liebefeld-Posieux ALP se sont retrouvés face à des cadres vides le ven-dredi matin 16 avril 2010. Les voleurs n’ont pas hésité à desserrer les barres de pro-tection, ont ouvert les cadres et sont repartis avec les rayons et les abeilles. Treize colonies servant à des essais ont ainsi été perdues.
Cela représente un revers amer pour la recherche. Il ne s’agit pas uniquement d’une perte de matériel et de miel mais aussi d’un préjudice pour les travaux de recherche et les résultats attendus. Les essais en champ s’étendent sur des années et sont naturellement compromis suite à une telle action. Un vol réduit à néant d’un coup le travail effectué pendant plusieurs années. Cette recherche est au service des apicul-teurs, des consommateurs et de l’environnement.
«Au CRA, nous pensons que les pertes de colonies massives de l’hiver dernier ont poussé des apiculteurs à commettre un acte désespéré. Nous sommes les premiers à constater la détresse à laquelle sont confrontés les apiculteurs touchés. La façon de procéder semble indiquer qu’il devait s’agit de voleurs qui connaissent l’apiculture», déclare Peter Gallmann, le responsable du Centre de recherches api-coles.

 

Back

 

Le Papiliorama de Chiètres/Kerzers cambriolé à deux reprises en un week-end


Des cambrioleurs ont durant le week-end prolongé de l’Ascension forcé à deux reprises les portes de l’institution fribourgeoise. Dans la nuit de vendredi à samedi, les lieux ont été fouillés, sans résultats hormis le vol d’un ordinateur portable. Les intrus ont probablement été surpris par le déclenchement d’une alarme technique, et de la visite subséquente d’un responsable de la Fondation. Malgré une remise en état de la porte forcée, les malfrats n’ont pas hésité à revenir la nuit suivante, pour dérober des fonds de caisse et du matériel informatique. Ce dernier venait d’être acquis par la Fondation.
Le Papiliorama, une institution d’utilité publique et à but non-lucratif, et son équipe ont été particulièrement choqués de la mésaventure. Le contexte de sécurité s’étant clairement dégradé ces dernières années, la Fondation Papiliorama n’a plus d’autres choix que de mettre l’entier du complexe sous alarme, tout en regrettant de devoir en arriver là. Il s’agit également de protéger les pensionnaires du complexe tropical, à savoir une importante collection de plantes et d’animaux presque unique en Europe.
Le Papiliorama a pour but de faire découvrir la diversité de la nature et de sensibiliser le public au sort des forêts tropicales. Il accueille chaque année entre 210'000 et 250'000 visiteurs et s’engage également concrètement dans la protection des forêts tropicales, au travers de Shipstern, la réserve naturelle créée par le Papiliorama au Belize, en Amérique centrale.


Back

Discret et performant - une nouveauté mondiale dans le domaine des aides
auditives

Dès aujourd’hui, Amplifon propose une nouveauté à l’échelle mondiale: Audéo ZIP,
l’aide auditive intra-auriculaire de Phonak, est pratiquement invisible, s'adapte sans
problème à la forme d’oreille de la majorité des utilisateurs et séduit par sa qualité
audio parfaite. Pendant le mois de lancement, les filiales Amplifon proposent de tester
chez soi, gratuitement et jusqu’à deux semaines, cette nouvelle aide auditive.
Une aide auditive à la fois high-tech et confortable, presque invisible et adaptée à l'oreille de
90 pour cent des utilisateurs? Jusqu’à présent, il fallait fabriquer un dispositif sur mesure
pour pouvoir bénéficier de tous ces avantages. Le fabricant suisse Phonak lance une aide
auditive associant toutes les caractéristiques souhaitées, afin de proposer une aide à la fois
discrète, adaptée et performante aux personnes souffrant d'une déficience auditive. Cette
nouveauté mondiale s’appelle «Audéo ZIP». Elle peut être testée gratuitement dès à présent
chez Amplifon, premier fournisseur suisse de solutions auditives.

Une technique de pointe
Audéo ZIP se place de manière confortable et quasi invisible dans le conduit auditif. Un
embout spécial en silicone permet une ventilation optimale et une amplification des sons
adaptée à la perte auditive de chaque personne. La nouvelle génération d’aides auditives
instant-fit s’appuie sur le microprocesseur audio CORE, actuellement le plus performant du
marché. Celui-ci s’adapte automatiquement à chaque environnement sonore et offre une
qualité de son hi-fi. «Audéo ZIP est un chef-d’oeuvre de technologie», explique Christian
Rutishauser, directeur d’Amplifon. «Il séduit par son design et son confort d’utilisation, et
offre un excellent rapport qualité-prix. Nos audioprothésistes sont heureux de pouvoir
proposer aux clients cette nouvelle solution d’une grande discrétion.»

Une offre de lancement attrayante

Cette nouvelle aide auditive, disponible dans trois catégories de prix, peut dès aujourd’hui
être testée dans toutes les filiales suisses d’Amplifon et peut même être essayée à domicile
pendant deux semaines. Les spécialistes Amplifon proposent des conseils gratuits et sans
engagement. Un jeu-concours est également organisé pour gagner un week-end de rêve
dans un hôtel de luxe au Tessin. L’offre de lancement d’Audéo ZIP durera jusqu’au 11 juin
2010. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site Internet www.amplifon.ch ou appeler
le numéro gratuit 0800 800 881.

Back

 


Back


 

  Letztes Update
29.07.2010
© Copyright by LeLac 2003 | Designed and coded by Eva Hofstetter